У самого синего моря : : Частный Корреспондент. Рассказ, полный смешных и неожиданных деталей, остроумных наблюдений за итальянцами и русскими, а главное — искреннего восхищения великолепной Генуей, Genova Superba, российским туристам, к сожалению, почти что не известной. Наталья Осис окончила воронежский технический вуз и Литературный институт, писала статьи и пьесы, занималась современной драматургией и работала на театральных фестивалях. Оказавшись неожиданно (для себя) выдернутой из привычной суматохи, она стала писать книгу. Её повествование — это ироничный и откровенный рассказ о том, как занятая по горло молодая москвичка пять лет с переменным успехом училась быть генуэзской синьорой, открывая для себя радости повседневной жизни у самого синего моря. Рассказ, полный смешных и неожиданных деталей, остроумных наблюдений за итальянцами и русскими, а главное — искреннего восхищения великолепной Генуей, Genova Superba, российским туристам, к сожалению, почти что не известной. Книга выходит в конце февраля в издательстве «Иностранка/Ко. Либри». В качестве оправдания могу только сказать, что никто и не произносил слова «сирокко». На генуэзском это называется «макайя». Произносится это примерно как в фильме «Формула любви»: «Амор! ![]() ![]() И глазищами так — ух!» Вот и здесь была неделю та же картина. Что- то мне сегодня неможется (грустно, томно, давление скачет, сердце покалывает). Я, конечно, и раньше знала, что генуэзцы любят пожаловаться, но обычно виновники всех бед находятся незамедлительно: правительство, карабинеры, коммунисты, дворники, мэрия, футбольные тренеры, католическая церковь — нет проблем, выбирай не хочу. Итальянский дневник; Часть 1 Простые открытия; Как начинается день в Генуе. Скачать эту книгу (703k) в формате: fb2, lrf, epub, mobi, txt, html. Интересные рецензии пользователей на книгу У самого синего моря. Итальянский дневник Наталья Осис: Категорически не согласна с отрицательными отзывами. Это ведь не путеводитель. Итальянский дневник обложка книги. Иллюстрации к книге Наталья Осис - У самого синего моря. При установленном плагине, книги в формате ePub сразу открываются для чтения в отдельном окне браузера. На нашем сайте вы можете скачать книгу 'У самого синего моря. Итальянский дневник' Осис Наталья бесплатно и без регистрации в формате fb2, rtf, epub, txt или купить книгу в интернет-магазине. Купить и скачать, читать онлайн Белье на веревке из жанра Современные любовные романы. Так макайя действует, знаете ли, на всех, даже на русских, чуть было не сказала — особенно на русских. Томно как- то, немножко грустно, голова чуть- чуть кружится, тоску ощущаешь за плечами так явственно, что начинаешь понимать средневековых монахов, плевавших через левое плечо на дьявола — на них тоже, наверное, время от времени дул сирокко. В городе пасмурно, жарко и влажно, солнце если и выглядывает, то всё равно ненадолго, и снова скрывается за облаками, которые, не переставая, гонит горячий и мокрый ветер. ![]() ![]() Синяя дыра моря, беспорядочное смешение звезд и бездорожье. Третья часть посвящена духовному очищению лирического субъекта – пути, ведущего к познанию самого себя.Стоит выйти на улицу, как тебе в лицо, в глаза, в уши, в затылок дует, будто из фена, и влажно как в ванной. Если облака проливаются дождём, то под ним можно стоять, как под тёплым душем — и отчего бы, собственно, не стоять, если всё и так влажное. Все носят с собой зонтики и рассеянно оставляют их где попало, иногда возвращаются за ними, пожимают плечами: макайя! Там, правда, чёрт знает что творится.. И все напряжённо вглядываются в даль, улыбаются, морщат носы, чешут подбородок. Вот где нет томной лени: обсуждаются даты, рейсы, произносятся названия, которых я в жизни не слышала, парочки ругаются: молодые — азартно, пожилые — язвительно, агенты вытирают пот со лба и достают с верхней полки ещё одну папку, стряхивая с неё годовую пыль. Ни до чего не договорившись, пары вываливаются на улицу и подставляют лицо под фен сирокко. Жаль, что ничего не получилось, но ничего, поедем в следующем году. Да- да, в следующем году — в Лиссабон, в Калькутту, в Карелию, в Мексику.. На даче уже, наверное, жасмин цветёт. Ему нравились домик и печка, стандартный сад в шесть соток совсем не казался ему маленьким, соседи стали звать его Александром Николаевичем, а монтёр- электрик, пришедший подключать электричество в домике, который мы купили по соседству с родительской дачей, обрадовал Сандро знанием итальянского языка. Монтёр был пьян в дым, на ногах он стоял с трудом, а вот на столбе на своих «кошках» держался очень уверенно. Петька после года жизни в Италии со страшной скоростью переводил для Сандро с русского на итальянский и обратно. Сандро косил траву на участке и чувствовал себя Львом Толстым. Электричество отключали после каждой грозы, и Сашенька завёл себе керосиновую лампу — мечту всей своей жизни. Одну такую он уже купил в Праге лет десять назад, но она, как и итальянские заварочные чайники, носила декоративный характер. Никто же ему в его доме четырнадцатого века не отключал электричество, вот и не было у него повода освоить керосиновую лампу в действии. Но самой серьёзной проблемой оказалась, конечно же, еда. Нет большего удовольствия для итальянца, чем приобщить новых людей к культу еды. Вот Сандро и вызвался готовить для всей семьи, а мы все очень обрадовались и немедленно ушли на прогулку. Сразу за нашей дачей начинаются лес и поле. Перелески пестреют цветами, закатное солнце берёт на просвет сосновый лес, а просёлочная дорога бежит к заброшенной железной дороге, поросшей чабрецом и вереском. Наталья Осис окончила технический вуз и Литературный институт, писала статьи и пьесы, занималась современной драматургией и работала на театральных фестивалях. Ее книга — это ироничный и откровенный рассказ о том, как занятая по горло молодая москвичка пять лет. Наталья Осис: У самого синего моря. Дневник уехавшей в Италию россиянки. Ожидала больше.потому что про то, как хорошо у них и плохо у нас, как-то надоело. Жанр: Путешествия и география. Итальянский дневник скачать книгу бесплатно в формате fb2, html, txt или читать онлайн. А за железной дорогой начинаются места, не тронутые цивилизацией, — вековой лес, последний оплот лесостепи, перекидывается через совсем узкий в наших местах Дон и заканчивается, только чтобы уступить место степи, которая тянется потом до самого Чёрного моря. Любовались закатом, слушали птиц, нарвали чабреца и душицы и вернулись уже в сумерках. Увидев нас, Сандро слово в слово повторил речь пьяного монтёра, добавив, что паста остыла и теперь несъедобна. По лицу Сандро прошла волна нервного тика. Мало того, что к Еде мы опоздали на два часа, мало того, что говорят, что можно чаем обойтись, так ещё и на святое покусились! Это ересь, попрание всех основ. Итальянцы с детства привыкли собираться за столом за несколько минут до того, как паста будет готова, и с нарастающим напряжением следить за тем, как её откидывают на дуршлаг, соединяют с соусом, размешивают, наконец- то доносят до стола.. Саспенс, как в голливудских фильмах. Процесс не просто волнительный, а сакральный. Сандро был глубоко оскорблён. Но поскольку он по- русски не знает таких слов, которые могли бы выразить всю степень его возмущения, то, кроме меня, никто ничего не заметил. Раньше или позже, больше или меньше — словом, не хлебом единым.. Вы закатами любовались! А ваш вишнёвый сад между тем продавали». Он который год у нас в крыжовнике гнездо вьёт со своей подружкой, а мы от них котов отгоняем. Поэтому для нас он всё лето поёт! Извини, что ты сказал?» Сашеньке оставалось только скрипеть зубами. Бедный мой итальянский муж! Пасту он нам больше не готовил, и остаток лета мы спокойно готовили нормальные борщи и котлеты, которые можно разогреть и съесть в любое время суток. Машку выпросил себе Петька, очень уж ему хотелось братика или сестричку, и мы согласились — только подождали немного, пока он адаптируется к Италии. Петька адаптировался не просто быстро, а очень быстро (за два месяца он научился вполне внятно объясняться по- итальянски), а вот Машка заставила себя подождать. Что вполне понятно — слишком велик риск превратиться в страну- музей, а жить тогда где? Но кое- какие ограничения всё- таки ввели. В Венеции, например, отменили вообще мусорные контейнеры — не слишком- то они вписываются в общую декорацию, в культивируемую здесь ауру XVIII века с его треуголками и плащами. Предполагается, что мусор жители центра Венеции будут выставлять прямо за дверь в строго определённые часы. Забирают его действительно в строго определённые часы, а вот выставляют когда как. Когда попадут в эти определённые часы, а когда и не попадут. Владельцы домов и квартир владеют не только внутренними квадратными метрами, но и внешними стенами своего дома. Из чего следует, что помывка, покраска и ремонт должны осуществляться за счёт квартиро— или домовладельцев. Это значит, что их надо собрать, уговорить, и — что гораздо сложнее — снять с них денег. Отобрать у людей деньги даже на самое хорошее дело — задача в принципе не из лёгких, а часто она осложняется тем, что какой- нибудь из владельцев в доме своём не живёт, а где он живёт — неизвестно. И пока председатель домового комитета вкупе в мэрией шлют письма по разным адресам этого владельца, дом стоит себе, роняя куски штукатурки и год, и два, и десяток лет. Кстати, я обратила внимание, что наличие стиральных машин и, как следствие, необходимость стирать чёрное отдельно и белое отдельно вовсе не лишило итальянцев врождённой любви к красочным сочетаниям. И всё это каким- то непостижимым образом ещё и контрастирует с окраской самого дома. Если стена оранжевая, то на ней будут болтаться красные, синие и зелёные тряпочки, если голубая — то белые, жёлтые и фиолетовые, так или иначе, ничего однотонного.. Однажды у нас отключился телефон, потому что хрупкая и интеллигентная старушка, живущая по соседству, ухитрилась употребить наш телефонный кабель для развешивания своих кружевных панталончиков и вышитых скатертей. А в другой раз я своими глазами видела шнур бельевой верёвки, привязанный к свободной руке барельефа Мадонны. Другой рукой Мадонна, как и положено, придерживала младенца. Когда он принимал в нашей Генуе- Супербе Большую восьмёрку, он отдельно обращался к генуэзцам с призывом не позорить страну и бельишко с верёвочек поубирать. На что гордые жители одной из самых могущественных некогда морских республик вывесили на все доступные верёвки все свои самые разноцветные трусы. Точно к началу саммита главных глобалистов он аккуратно развесил всё, что у него нашлось самого красочного, ровно перед окнами зала заседаний. Разумеется, к нему немедленно послали гвардейцев кардинала, пардон, полицейских с категоричным требованием снять с террасы бельё, чтоб не мозолило глаза высоким гостям. Профессор, натурально, ни в какую. Моё, говорит, бельё, моя терраса, где такой закон, чтобы мне запретить собственное бельё сушить на собственной террасе? После долгих препирательств бельё сняли, но его пример другим наука — на следующий день разноцветное бельё появилось уже и на тех фасадах, где его отродясь никто не вывешивал на просушку. Ну и в самом деле: сушить чистое — это ведь совсем не то, что стирать грязное на людях! Например, во время американского вторжения в Ирак все несогласные вывесили из своих окон радужные флаги с надписью «Мир» — PACE. Лозунг вполне достойный, видимо, поэтому большинство флагов так до сих пор и висит. Выцвели сильно, конечно, со временем и непонятно уже, что на них написано, но всё равно висят. Надо только дождаться подходящего события, и уж мы всем покажем, что такое vox populi — глас народа.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
November 2016
Categories |